イタリア、とりわけヴェネツィア(Italia, soprattutto Venezia)

ヴェネツィア偏愛、時には脱線。

文学に表れたヴェネツィア――タニス・リー

タニス・リーという英国の作家が『ヴェヌスの秘録』第1巻《水底の仮面》(柿沼瑛子訳、産業編集センター、2007年3月31日、他第4巻まで)が出版されています。このシリーズ第4巻《復活のヴェヌス》(2007年6月30日)のあとがきで、訳者は次のような解説を書いています。
水底の仮面ヴェヌスの秘録、2,3巻復活のヴェヌス「……本作『復活のヴェヌス』は四部作を締めくくる作品でもあり、ここでこのシリーズについても少しお話しておくことにします。このシリーズはいずれも水上都市ヴェヌスを舞台にしていますが、これはもちろんイタリアのヴェネチアがモデルになっています。役者もかつてヴェネチアに三回ほど滞在したことがあるのですが、車というものが存在しない街のたたずまいには、かつて某文豪が語ったように、どことなく夢のなかの街のような、日本に帰ってきてからも、はたしてあれは現実にあったのだろうかと思わせるような、どこか幻想めいた雰囲気があります。幻想が紡ぎ出す現代の語り部タニス・リーにとっても、これ以上に舞台としてふさわしい場所はないでしょう。

まず第一巻『水底の仮面』は十八世紀初頭のヴェヌスが舞台になります。ある事情からヴェヌスのスラム街に身を落とし、今は怪しげな錬金術師の弟子として鬱々たる日々を送る、怒れる貴族の青年フリアン。彼は仮面をつけた美女エウリュディケに出会い、恋に落ちてしまいます。そして彼女を巡る謎、とりわけ彼女に捧げる歌を残して死んだ、ある青年作曲家の歌を巡って、ヴェヌスのもっとも影の領域へと足を踏み入れていきます。謎の仮面ギルド、錬金術、蘇生する鳥と、いかにもリー好みの素材を駆使した冒険ロマンスが展開されます。……

第二巻『炎の聖少女』はさらに時代をさかのぼり、ちょうどフィレンツェでサヴォナローラらによる宗教改革運動がまっさかりだったころの中世ヴェヌスが舞台になります。火を呼ぶ能力のある奴隷の少女ヴォルパが、醜い世俗の権力に翻弄されながら、本人もまったく与り知らぬうちに聖女とされていくという、どこかジャンヌ・ダルクを思わせるストーリーですが、さらに彼女と、神以外の何者をも愛することのない氷のようなキリストの戦士との、およそあり得ぬ恋の物語になっています。……

第三巻『土の褥に眠る者』はルネッサンス最盛期のヴェネチアが舞台の華麗なる復讐譚であり、タニス・リーの作品に共通して流れるテーマである〈輪廻〉と〈変身〉がもっとも色濃く出た作品であるともいえます。墓堀人バルトロメの口を通して語られる敵対するふたつの名家をめぐる血なまぐさい復讐の年代記。主人公のベアトリクサとシルヴィオは対立するふたつの家というだけでなく、さらには人間と幽霊という世界にも隔てられた、いうなれば二重の意味での「ロミオとジュリエット」なのですが、このふたりの恋の行方と、さらに全編に流れる残酷美は、まさしく血とエロチシズムの作家であるリーの真骨頂といえるでしょう。……

そして第四巻であり、シリーズ最後の本作品『復活のヴェヌス』では一気に時代は未来に飛び、すでに水没し、海中ドームの中の水中都市として保存されているヴェヌスが舞台のSF仕立てになっています。昔の死人を再生させるという一大プロジェクトにより、未来のヴェヌスによみがえった古代ローマ時代の女性剣闘士と、十七世紀の作曲家、そして避け難い運命に導かれてヴェヌスにやってきた、暗い影を負うミュージシャンのピカロと、常に怒りに燃えている古代学者のフレイド、この四人の運命がクアルテットのごとくからみあいながら、最後にヴェヌスの運命おも含めた壮大なクライマックスを迎えることになります……。」
  ――タニス・リー著『ヴェヌスの秘録』第4巻《復活のヴェヌス》(柿沼瑛子訳、産業編集センター、2007年6月30日)“あとがき”より
  1. 2017/01/26(木) 00:04:12|
  2. ヴェネツィアに関する言葉・文学
  3. | コメント:0

サン・スターエ教会

コッチーナ・フォスカリーニ館を右に進むと、サン・スターエ教会となります。E.&W.エレオドーリ著『大運河』(1993)は次のような事を教えてくれます。
サン・スターエ「古い建築で、10世紀に遡り、ジュストとアドルドのトローン一家の手によって、ファサードが大運河に向くように最初の向きを90度変更するというやり方で、ジョヴァンニ・グラッスィによって、1600年代後半に完全な形で再建された。

最後の所は、総督アルヴィーゼ・モチェニーゴの遺産のお蔭で、建築家ドメーニコ・ロッスィによって1709~1710年に仕上げられた。

教会はバロック様式の建物である。両脇に礼拝堂のある一身廊の形式で、パッラーディオの影響が色濃く感じられる建造物である。コンポジット式の半柱で三分されたファサードは、破風と短い建物袖部を支え、当時の多くの彫刻家の装飾物で飾られている。

入口の大門は、特にファンタスティックに区切られたティンパヌムが浮き立って、彫刻による装飾的動きでその成果が際立つ。内部は興味深い画家達の作品に満ちて、ピアッツェッタやティエーポロの作品で素晴らしい。

大運河に面して教会左隣に、1700年代の素晴らしい建物がある。ティラオーロ・エ・バティオーロ同信会の建物である。

1636年教会の前では、激しい暴風雨が吹き荒れていたが、アンドレーア・ドナと妻のチェチーリア・ポラーニがペーザロ館での仮面パーティー後、帰宅する時、ゴンドラが転覆して、二人の夫婦とゴンドリエーレ達が溺れ死んだ、ということがあった。」

ドナ家は、フランチェスコ(1545~1553)、レオナルド(1606~1612)、ニコロ(1618)と総督を輩出した家系です。

尚、サン・スターエ教会に寄り添うように左に建つティラオーロ(Tiraoro)・エ・バティオーロ(Batioro)小同信会館は、1420年創立で、最初サンティ・フィリッポ・エ・ジャーコモ教会にありましたが、後サン・リーオ教会に移り、更に1720年サン・スターエ教会隣に移動しました。

後期バロック様式のこの建物は、建築家ジャーコモ・ガースパリに帰属しますが、彼はサン・スターエ教会ファサードのコンペでは、参加しただけに終わりました。tiraoro は織物用の金糸を造る職人、batioro は工芸品用の金箔を造る職人の意のヴェネツィア語。
  1. 2017/01/19(木) 00:04:26|
  2. ヴェネツィアの建築・建物
  3. | コメント:0

ヴェネツィアの建物: コッチーナ・フォスカリーニ(Coccina Foscarini)館(2)

(続き)
「密告者の友人達は更なる名誉棄損の告発を企んでいた。国家機密の漏洩という中傷である。そしてアントーニオは彼に委ねられていた書類の流出という、その疑惑を証明をすることが出来ず、国家の裏切り者として死を宣告された。
Elsa e Wanda Eleodori『大運河』(1993)その機会に縺れた複雑な話として、イギリスの元帥、ウォードゥール伯トーマス・ディ・アランデルの妻、大夫人アンナ・シュルーズベリの名前が囁かれた。モチェニーゴ館のそのサロンには外交官やヴェネツィアの芸術家、外国人が通っていた。

死の宣告が発せられたその日、貴婦人はパードヴァのヴィッラに向かう途中だった。その時イギリス使節の伝令ウォットンが、事件のニュースと国境の向こうに避難するようにという助言を伝えに来た。夫人は逆に、馬を回してヴェネツィアに戻るように御者に命じた。ヴェネツィアで尋ね回り、総督から公判の模様を聞いたが、尋問官の言には言われるがままになるしかなかった。

そして彼の置かれた状態が明確になり、彼女はフォスカリーニは一人の友達であり、スパイではないと証言した。セレニッスィマはその証言を有効と認め、ロンドンのヴェネツィア大使に、政庁はアランデル夫人は事件と全く無関係であると認めると王宮に報告するよう命じた。

しかしながら残念な事に、資料は発見されず、フォスカリーニにはその判決は執行されることが分かった。貴族としての特権を使いたいと思い、公衆の面前でなく、牢獄で絞首刑になることを求めた。しかし習慣に従い、体はサン・マルコ小広場の聖マルコと聖テオドールス(or 聖 トーダロ)の円柱の間に建てられた絞首台に、足から吊るされた。

こうした事件があってそんな年月を経ないで、アントーニオがそんな失敗を冒す筈はないという人々の噂話があり、尋問官が事件を再度見直した。再度検証し、フォスカリーニの3人の部下の逮捕を命じ、彼らが主人に対する証言を捏造していたという確証を得た。その時失われていた資料が彼らの一人の家で見付かった。三人は処刑され、フォスカリーニの思い出だけが甦った。

大評議会は公に誤りだったと宣言した。当時としては特別な事例であり、フォスカリーニの二人の子孫に名誉回復の通達のオリジナルのコピーを渡した。そしてその通達が万遍なく行き渡るようにし、ヨーロッパの全ての宮廷に送付した。

フォスカリーニの遺体は名誉を込めて厳かにサンタ・マリーア・グロリオーザ・デイ・フラーリ教会に移葬された。そして事件を記憶に留めるべく、サン・スターエ教会の一家の葬送記念物の上の壁面に張り込められた。それは国家反逆により貴族位を剥奪されたという文言の記念碑である。その時以来、一家の声望と権威は揺るぐことはなかった。

マルコ(1762~1763)はヴェネツィアの最後から4番目(117代)総督である。彼も長い間ヨーロッパ各地の宮廷の大使であり、著名で優れた文学者であった。総督に選ばれ1年後に亡くなったが、これほど短期ではありながら、政治力を大いに発揮した。

フォスカリーニ家の一人は、著名な年代記作家のマリーン・サヌードの孫と結婚した。1525年彼女は耳飾りのモードを始めた最初の女性だった。その事が年代記作家には気に入らず、その事に関して一文を残している。結婚式のパーティに参加した女性達の間で、《フィリッポの娘……彼女はムーア人の装束をしている。耳に穴を開けさせて、細い金の輪を付け、帯に大きな真珠を着け……私は好きでない》。彼の嫌悪にも拘わらず、耳輪の使用は流行し、定着した。」 
  ――E.&W.エレオドーリ著『大運河』(1993)より 

アントーニオ・フォスカリーニについては、フォスカリーニで、その人生について触れました。
  1. 2017/01/12(木) 00:04:00|
  2. ヴェネツィアの建築・建物
  3. | コメント:0

ヴェネツィアのベファーナのレガッタ

2011.01.01日のブログ年中行事(1)で紹介しました、1月6日の《ベファーナのレガッタ》の模様が、《La Nuova紙で報道されています。
戦うベファーナ達「 ベファーナのレガッタそしてリアルトでお祭り
――ジョヴァンニ・ロッスィ“スペチェネ”が、レガッタの赤旗を勝ち取る、マスカレータ舟に超・盛装して――

ラグーナ(潟)で、酷寒の中での楽しいお祭り。即ち、競艇者達のmaranteghe(ヴェ語=ベファーナの複数)とscoe(ヴェ語=箒の複数(櫂のこと))であり、子供達はベファーナ(サンタさん)からの美味しい物の入った靴下を貰い、カラオケで歌った。

大運河では、ブチントーロ・ボート協会主催の第39回レガッタで5人のマランテゲ(ベファーナ達)が頭巾を被り、長いスカートと毛糸の靴下を履き、手漕ぎ舟競争をした。両岸には住民と旅行者のファンが詰め掛け、声援した。寒さに挑み、審判員の厳しい目の下、櫂の一漕ぎ一漕ぎで進んだ。審判員は伝説のボート漕ぎ、パルミーロとベーピ・フォンゲルだった。
[ベーピこと、ジュゼッペ・フォンゲルさんは東京オリンピック時、ボート漕ぎのイタリア代表の一人として来日された筈。]

“スペチェネ”と綽名され、裸足で青色のマスカレータ舟に乗るジョヴァンニ・ロッスィは、リアルト橋下のゴールに一番乗りし、赤い旗とAvisのシャツを得た。

子供達には大きなお祭りがあった。リアルトの古い魚市場“Pescheria Vecchia”で、“我がリアルト協会”が甘いお菓子類の入った靴下500足以上を配り、パネットーネやホット・チョコレートが振る舞われた。楽しいカラオケがあり、昔話の朗読に老若男女が楽しんだ。」
  1. 2017/01/07(土) 16:40:21|
  2. ヴェネツィアの行事
  3. | コメント:0

コッチーナ・フォスカリーニ(Coccina Foscarini)館(1)

ペーザロ館の右隣はコッチーナ・フォスカリーニ館です。E.W.エレオドーリ著『大運河』(1993)は次のような事を書いています。
コッチーナ・フォスカリーニ館「リオーダ運河との合流点に位置するこの館は、16世紀半ば頃まで遡ることが出来、左に増築部が追加されて、非対称のファサードが大運河に開けているが、玄関口大門とその両脇に一面窓を置いた、上にあるセルリアーナ式窓で設計された中央部が濃密な開口部となる、際立った仕上がりとなっている。

コリント式の長い軒持送りは窓前部の窓台を支え、更に2階の窓やその他の四角形の窓も突き出したアーチのキアーヴェが支えている。

コッチーナ家に建造されたが、その後他の一家の手に渡り、結局フィレンツェ出身のトマーゾ・ジュンタの手に移り、彼はニコロとレニエール・フォスカリーニ兄弟に二人の娘を嫁がせ、この館を含めた全財産をこの一家に残した。素晴らしい中庭の壁面はジャン・バッティスタ・ゼロッティによって描かれた。1760年年代記作家が言っている、窓に座ってリュートを弾く美しい姿も見られる、と。

色大理石を豊富に使用した、洗練された建築の価値とその使用量の大きな事から、館は幾度も、その中にはデンマーク国王フレゼリク・クリスチャン(Federico Cristiano)4世もあったが、著名な共和国への訪問者を招いた。その名誉で、1709年サン・マルコ財務官セバスティアーノ・フォスカリーニはその豪華さで歴史に残る、特別の舞踏会を催した。この世紀においても、一家はいかなる声望と威信を得たことかを証明している。1755年、館はジョヴァネッリによって貸し出された。

年代記作者はフォスカリーニ家は867年、ヴェネツィアに定住したと語っている。レヴァントから巨大な利益を得た。その一家のメンバーには有能な政治家、戦士、文学者を数える。その有名な図書館は、19世紀一家の消滅と共に消えてしまった。

輝かしい外交官アントーニオ(1570~1622)の運命は、悲しい事ではあったが、有名な事件であった。彼は長い間、フランスとイギリスの外交官であった。その地で、高い能力故、この二つの国の貴族としてのシンボルを自分の紋章に付け加えることを許されていた。しかしそれは政治的緊張感が高まった期間のことであった。

スペインは、殆どが外国に隷従するイタリアにあって、用心深く、慎重で、誇り高く独立を謳歌し、あらゆる手段で自由を守るこの小さな共和国に目を付けていた。1618年共和国は、偶然にもスペインのオスーナ公によって仕組まれた陰謀をやっと押さえこんだところで、総督宮殿で関係者を大評議会の名によって絞首刑にさせるつもりだった。そのためフォスカリーニの一人の部下が、ある知られた館での外国人の会合に主人がこっそり赴いたと告発した時、勿論のこと彼の逮捕が命じられた。

しかし厳しく素早い尋問の後、彼は無実を証明された。フォスカリーニは出獄し、告発者は国外追放になった。しかし事件はそれで終わった訳ではなかった。……」 (続く) 
  1. 2017/01/05(木) 00:04:45|
  2. ヴェネツィアの建築・建物
  3. | コメント:0

サン・マルコ小広場の、第三の円柱

総督ヴィターレ・ミキエール2世(1156~72)時代、オリエントから高い円柱が3本到来し、陸揚げ時、1本が海中に落下し、陸揚げされた2本は、木造のリアルト橋の建造者ニコロ・バラッティエーリが、現在あるようにサン・マルコ小広場に立柱したそうです。その水没した1本を甦らせたいという願いが動き始めたようです。昨年暮れのLa Nuova紙を訳してみました。
3本の円柱「 ヴェネツィアの伝説の、サン・マルコの第三の円柱の調査開始
――歴史と伝説によると、1172年サン・マルコ湾に水没した: 文化財保護局はトモグラフィー(X線による断層写真撮影法)調査にOKを出す。Molo(サン・マルコ岸壁)前のサン・マルコ小広場のマゼーニョ敷石にセンサーを――

ヴェネツィアの文化財保護局は、次週初め(この記事は12月10日付)にはパーリャ橋とマルチャーナ図書館間の区間のトモグラフィー調査を容認する予定である、それはヴェネツィアの潜水夫の長のロベルト・パドアーン自身に提起された。円柱は実際存在するのであり、約7m下の泥濘の中で、ラグーナの底の密な粘土に包まれ、カラント層に触れた所に埋まっている事を証明したいがためであるという。

要員達と数ヶ月前から会合と幾つかの評価を重ねた後――パドアーンは、パードヴァの統合工学の会社であるIcorestとの協力関係にあるが、この会社は地名や地球構造学的証明、地震学的追及をしており、そして土地電磁気調査、環境モニター監視、土地・水深測量のもう一つの会社、モルガンsas社とも協力し合っている――文化財保護局は自由な調査への道を拓くだろう。

非浸蝕性の調査である。非浸蝕性という事であれば、差し当たり、サン・マルコ岸壁前の灰色のマゼーニョ敷石の間隙に電気センサーを設置することであり、文化財のための経費(全ては個人的なもの)は齎さないものであり、第三の円柱の存在の確認の次には、サン・マルコ岸壁前の海底の考古学的観点からも、新しく有用な要素を提供出来る、ということである。

建築家エマヌエーラ・カルパーニ率いる文化財保護局のOKが公式のものになり次第、公共事業へ権限を有する二人の評議員ルチアーナ・コッレとフランチェスカ・ザッカリオットによって、事業への市の認可が与えられるだろう。しかし市長ルイージ・ブルニャーロは既に、もしモーロ岸壁の底に第三の円柱が実際に眠っているとするならば見たいものだ、と興味を表明していた。だから障害は無いに違いない。

パドアーンは述べている。《円柱は存在する》と。ラグーナや大洋の海面下の何十年に渡る経験者、司令官パドアーンは慎重この上ないが満足している。浸蝕性の工事や汚染の危険なく水に沈んだ土台部を救うために、コンクリートの代わりにアクリル樹脂を使用するという手法の創案者は、スキアヴォーニ海岸通りのホテル・サヴォイア・エ・ヨランダで実験済みだった。

《文化財保護局が我々のやり方にOKすれば、市は我々と歩を共にすると信じている》とパドアーン。《我々は調査を開始出来るし、如何なる障害もなしに、パーリャ橋からマルチャーナ図書館までの海岸通りで夜間も進行出来るだろう。そしてその全区間のマゼーニョ敷石の隙間に電気センサーを張り巡らし、地下の弾性の音波の伝播の速度を記録し分析出来る。こうして円柱の位置と大きさが明確に判明し、我々は自信を持って目標に向かって前進出来る》。

我々は回収作業で協力してくれるスポンサーも得ているし、公式に始まった時には、彼らは名を知られることになるだろう。
…… 」

将来サン・マルコ小広場に三本の円柱が見られるかも知れません。その端緒が開かれました。

新年明けましておめでとうございます。今年もヴェネツィア関連話を書き続ける予定です。
  1. 2017/01/01(日) 08:00:38|
  2. ヴェネツィアの伝説
  3. | コメント:0

カウンタ

カレンダー

12 | 2017/01 | 02
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

プロフィール

ペッシェクルード(Pescecrudo)

Author:ペッシェクルード(Pescecrudo)
初めてイタリアに行ったのは1994年、ヴェネツィアには即一目ぼれ。その結果、伊語会話勉強のためにヴェネツィアの語学学校に数年間の間、何ヶ月にも渡り通いました。
その後勝手知ったヴェネツィアを先ずは訪れて、各地にも足を伸ばしています。
東京に住んでいるので、憧れのヴェネツィアについて何かしら触れているとヴェネツィア気分で楽しいのです。

*図版・写真はクリックすると拡大されます。

最近の記事+コメント

カテゴリー

ブログ内検索

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

リンク

このブログをリンクに追加する

過去ログ

フリーエリア